مقدمه
در دنیای وبسایتهای امروزی، امکان نمایش محتوا به چند زبان مختلف، به یکی از الزامات رقابتپذیری تبدیل شده است. اگر میخواهید محتوای سایتتان برای کاربران فارسیزبان، انگلیسیزبان یا حتی دیگر زبانها قابل استفاده باشد، نیاز دارید از یک ابزار حرفهای برای چندزبانه کردن سایت بهره ببرید. در این مقاله، آموزش polylang را با هدف راهاندازی یک سایت چندزبانه به روشی ساده اما قدرتمند ارائه میدهیم. افزونه Polylang یکی از محبوبترین راهکارهای موجود برای مدیریت چند زبان در وردپرس است که بدون نیاز به دانش کدنویسی، امکان افزودن زبانهای مختلف به سایت را فراهم میکند.
افزونه Polylang چیست و آموزش آن چه کاربردی دارد؟
Polylang افزونهای قدرتمند برای وردپرس است که به شما اجازه میدهد تا مطالب سایتتان را به چند زبان ترجمه و مدیریت کنید. برخلاف برخی افزونههای پیچیده یا سنگین، Polylang طراحی شده تا سبک، سریع و قابلاعتماد باشد. این افزونه با تمرکز بر سادگی در عین حفظ کارایی، امکان ایجاد نسخههای جداگانه از نوشتهها، برگهها، دستهبندیها و حتی منوها برای هر زبان را به شما میدهد.
یکی از ویژگیهای مهم Polylang این است که بهصورت کامل با سیستم مدیریت محتوای وردپرس یکپارچه شده و کار با آن و آموزش آن برای کاربران مبتدی و حرفهای بهراحتی انجامپذیر است. همچنین برخلاف برخی افزونههای دیگر، هیچ نیازی به کپی کردن دستی محتوا یا بارگذاری مجدد ساختار سایت وجود ندارد؛ همه چیز در دل پنل مدیریت وردپرس قابل انجام است.
مزایای استفاده از Polylang برای سایتهای چندزبانه
استفاده از Polylang مزایای متعددی دارد که آن را به انتخابی ایدهآل برای سایتهای چندزبانه تبدیل میکند:
- ارتقاء سئو بینالمللی: Polylang از تگهای hreflang پشتیبانی میکند که به موتورهای جستوجو کمک میکند نسخه مناسب زبان سایت را به کاربران نمایش دهند. این موضوع تأثیر مستقیمی در بهبود رتبه سایت در نتایج جستوجو دارد.
- تجربه کاربری بهتر: کاربران میتوانند با انتخاب زبان دلخواه خود، بهراحتی با محتوای سایت تعامل داشته باشند که این باعث افزایش مدت حضور کاربر و کاهش نرخ پرش میشود.
- افزایش دسترسی و نفوذ به بازارهای جدید: با افزودن زبانهای بیشتر، فرصت جذب کاربران از کشورهای مختلف فراهم میشود. این موضوع بهویژه برای کسبوکارهای صادراتی، آموزشی یا خدمات آنلاین اهمیت بالایی دارد.
- پشتیبانی از ترجمه منو، ابزارک، و برچسبها: برخلاف برخی افزونهها که فقط نوشتهها را ترجمه میکنند، Polylang امکان مدیریت جامع همه اجزای سایت در زبانهای مختلف را فراهم میسازد.
- انعطاف در طراحی ساختار URL: شما میتوانید برای هر زبان، یک زیرشاخه خاص (مثلاً /en/ یا /fr/) تعریف کنید که برای سئو و نظم محتوایی بسیار مناسب است.
نصب و فعالسازی افزونه Polylang
برای شروع آموزش polylang، ابتدا باید آن را نصب و فعال کنید. مراحل زیر را دنبال کنید:
- وارد پنل مدیریت وردپرس شوید.
- از منوی سمت راست، وارد بخش افزونهها شوید و روی افزودن کلیک کنید.
- در نوار جستوجو، عبارت Polylang را وارد کنید.
- افزونهای با نام Polylang (توسعهدهنده: WP SYNTEX) ظاهر میشود. روی نصب کلیک کنید.
- پس از نصب، گزینه فعالسازی را انتخاب کنید.
اکنون افزونه فعال شده و گزینههای مربوط به آن در منوی وردپرس اضافه میشوند. اگر قصد دارید نسخه حرفهای Polylang Pro را نصب کنید، باید فایل افزونه را از سایت رسمی خریداری کرده و بهصورت دستی بارگذاری نمایید.
آموزش تنظیمات اولیه پس از نصب
پس از نصب افزونه، باید تنظیمات ابتدایی آن را پیکربندی کنید تا سایت آماده افزودن زبانها شود:
- افزودن زبانها: به منوی «زبانها» در پیشخوان بروید و زبانهایی که قصد دارید سایت از آنها پشتیبانی کند، اضافه کنید. هر زبان شامل نام، کد، پرچم، و ترتیب نمایش است.
- انتخاب زبان پیشفرض: معمولاً زبان اصلی سایت بهعنوان زبان پیشفرض تنظیم میشود. این زبان به کاربران نمایش داده خواهد شد اگر زبان مرورگرشان با هیچکدام از زبانهای سایت شما مطابقت نداشته باشد.
- تنظیم ساختار URL: شما میتوانید انتخاب کنید که زبانها با زیرشاخه (مانند /en/) یا با دامنه متفاوت (در صورت پشتیبانی هاست) نمایش داده شوند.
- نمایش انتخابگر زبان در سایت: Polylang این امکان را میدهد تا از طریق ویجت یا کد کوتاه، فهرست انتخاب زبان را در هر بخشی از سایت نمایش دهید.
- پیکربندی محتوای پیشفرض: میتوانید انتخاب کنید که هنگام ایجاد ترجمه یک نوشته یا برگه، محتوای نسخه اصلی بهصورت خودکار کپی شود یا نه.
این تنظیمات پایه، نقش کلیدی در عملکرد صحیح سایت چندزبانه شما دارند. بهتر است قبل از افزودن محتوا به زبانهای دیگر، این بخشها بهطور کامل تنظیم شوند.
آموزش کار با بخش ترجمه مطالب در Polylang
پس از اضافه کردن زبانها، نوبت به ترجمه محتوا میرسد. Polylang برای هر نوشته یا برگه، ستونهایی در جدول نوشتهها اضافه میکند که زبانهای مختلف را نشان میدهند. برای افزودن ترجمه، کافیست روی علامت + در کنار زبان مورد نظر کلیک کنید.
در این مرحله یک نسخه جدید از نوشته باز میشود که به زبان دوم (یا سوم) اختصاص دارد. شما میتوانید عنوان، محتوا، تصویر شاخص، و سایر متادیتاها را متناسب با زبان مقصد وارد کنید.
همین روند برای برگهها، دستهها، برچسبها و حتی منوها نیز انجام میشود. برای منوها باید به بخش نمایش > فهرستها بروید و برای هر زبان، یک فهرست مجزا ایجاد کنید. سپس از تنظیمات Polylang میتوانید فهرستها را به زبانها متصل کنید.
در ضمن، اگر از صفحهسازهایی مانند المنتور استفاده میکنید، میتوانید نسخههای جداگانه برای هر زبان طراحی و تنظیم نمایید، زیرا Polylang با المنتور نیز به خوبی سازگار است.

مدیریت رسانهها و ترجمه تصاویر
در سایتهای چندزبانه، رسانهها نیز باید متناسب با زبان نمایش داده شوند. افزونه Polylang این قابلیت را دارد که تصاویر، فایلهای صوتی یا ویدیویی را نیز برای زبانهای مختلف مدیریت کند.
اگر در تنظیمات Polylang، گزینه «ترجمه رسانه» را فعال کرده باشید، هر تصویر یا فایلی که در کتابخانه رسانهها بارگذاری میشود، میتواند به زبان خاصی اختصاص داده شود. برای مثال، اگر تصویری با متن انگلیسی در آن دارید، فقط در نسخه انگلیسی سایت نمایش داده میشود و برای زبانهای دیگر میتوانید نسخه ترجمهشده آن تصویر را بارگذاری نمایید.
نکته مهم اینجاست که Polylang رسانهها را نیز مشابه نوشتهها و برگهها مدیریت میکند. یعنی برای هر فایل، میتوان نسخههای موازی در زبانهای دیگر تعریف کرد. این ویژگی به ویژه زمانی اهمیت دارد که محتوای بصری شما، شامل متن یا اطلاعات زبانی باشد.
نحوه استفاده از ویجت زبان برای نمایش انتخابگر زبان
برای اینکه کاربران بتوانند زبان موردنظر خود را انتخاب کنند، باید ویجت مخصوص Polylang را در سایت فعال کنید. روش کار بسیار ساده است:
- وارد منوی نمایش > ابزارکها شوید.
- ویجتی با نام Language Switcher یا «انتخابگر زبان» را خواهید دید.
- این ویجت را به ناحیه دلخواه (مثلاً سایدبار، فوتر یا هدر) بکشید.
- در تنظیمات ویجت، میتوانید انتخاب کنید که زبانها بهصورت فهرست، منوی کشویی، با پرچم، نام زبان یا هر دو نمایش داده شوند.
همچنین اگر از المنتور یا قالبهایی با قابلیت ساخت هدر اختصاصی استفاده میکنید، میتوانید از کد کوتاه (Shortcode) یا ابزارک Polylang برای افزودن انتخابگر زبان در هر نقطهای از سایت بهره ببرید.
نمایش درست و زیبای انتخابگر زبان، تجربه کاربری را بهبود میدهد و به کاربران حس کنترل بیشتری میبخشد.
تفاوت Polylang رایگان و نسخه پرو
Polylang در دو نسخه رایگان و حرفهای عرضه میشود. هرچند نسخه رایگان برای بسیاری از سایتها کاملاً کافی است، اما نسخه Pro امکانات پیشرفتهتری دارد که ممکن است برای پروژههای بزرگ یا پیچیدهتر ضروری باشد.
در جدول زیر، به برخی از تفاوتهای مهم اشاره شده است:
| ویژگی | نسخه رایگان | نسخه پرو |
|---|---|---|
| ترجمه خودکار URL | ❌ | ✅ |
| پشتیبانی از Custom Post Types | ✅ | ✅ |
| یکپارچگی با WooCommerce | ❌ | ✅ |
| مدیریت بهتر برای تیمها و سایتهای بزرگ | ❌ | ✅ |
| پشتیبانی فنی رسمی | ❌ | ✅ |
اگر وبسایت شما فروشگاهی است یا از پست تایپهای خاص استفاده میکند (مانند نمونهکار، محصولات یا دورهها)، نسخه Pro به شما امکان کنترل دقیقتری میدهد. همچنین در نسخه حرفهای، امکانات بیشتری برای هماهنگی با ساختار سئو و URLهای قابل کنترل فراهم شده است.
ارتباط Polylang با افزونههای دیگر و قالبها
یکی از مزایای بزرگ افزونه Polylang، سازگاری بالای آن با بسیاری از قالبها و افزونههای محبوب وردپرس است و سادگی آموزش آن است. در ادامه به چند مورد مهم اشاره میکنیم:
- المنتور (Elementor): افزونه Polylang با المنتور کاملاً سازگار است و میتوانید برای هر زبان، برگه جداگانه طراحی و تنظیم کنید. همچنین در المنتور میتوان المانهایی مانند انتخابگر زبان را نیز نمایش داد.
- Rank Math و Yoast SEO: هر دو افزونه سئو با Polylang هماهنگ هستند. میتوانید برای هر نسخه زبانی، متای توضیحات، عنوان سئو و اسلاگ اختصاصی تنظیم کنید.
- WooCommerce: با نصب افزونه کمکی «Polylang for WooCommerce» که در نسخه حرفهای ارائه میشود، میتوانید فروشگاه خود را نیز چندزبانه کنید. این افزونه به شما اجازه میدهد محصولات، دستهبندیها، فیلترها و حتی تنظیمات پرداخت را برای هر زبان مجزا کنید.
- قالبهای چندمنظوره: اکثر قالبهای حرفهای (مانند Astra، OceanWP، GeneratePress) با Polylang بدون مشکل کار میکنند. البته توصیه میشود قبل از خرید قالب، از پشتیبانی آن از Polylang مطمئن شوید یا آن را در نسخه آزمایشی بررسی کنید.
این سطح از هماهنگی باعث میشود راهاندازی یک سایت حرفهای چندزبانه با استفاده از Polylang به شکل یکپارچه و بیدردسر انجام شود.
خطاها یا چالشهای رایج و نحوه رفع آنها
با وجود قابلیتهای گسترده Polylang، ممکن است در روند استفاده با چالشهایی مواجه شوید. در این بخش به برخی از رایجترین مشکلات و راهکارهای آنها اشاره میکنیم:
- ترجمهها ذخیره نمیشوند: این مشکل ممکن است به دلیل کش مرورگر یا افزونههای کش باشد. پاکسازی کش یا غیرفعال کردن موقتی افزونههای بهینهساز میتواند کمک کند.
- زبان انتخابشده به درستی نمایش داده نمیشود: ممکن است ویجت انتخابگر به درستی پیکربندی نشده باشد یا فهرستهای زبان به درستی متصل نشده باشند.
- ساختار URL بهمریخته است: معمولاً پس از تغییر تنظیمات زبانها یا پیوند یکتا، نیاز به بازسازی پیوندهای یکتا (permalink) دارید. از بخش تنظیمات > پیوند یکتا روی دکمه «ذخیره» بدون تغییر کلیک کنید.
- عدم نمایش محتوای ترجمهشده در المنتور: هنگام ساختن نسخه زبانی در المنتور، حتماً باید برگه مخصوص آن زبان را ایجاد و به درستی متصل کنید. عدم اتصال صحیح میتواند باعث بروز این مشکل شود.
- ناسازگاری با برخی افزونههای قدیمی یا سفارشی: توصیه میشود همواره افزونههای اصلی را بهروز نگه دارید و از منابع معتبر استفاده کنید. در صورت لزوم میتوانید با توسعهدهنده تماس بگیرید تا راهحلی برای هماهنگی ارائه دهد.
در مجموع، بسیاری از خطاهای Polylang ناشی از پیکربندی نادرست و آموزش غیر اصولی هستند و با کمی دقت در تنظیمات قابل رفعاند.
آموزش بهینهسازی سئو در سایتهای چندزبانه با Polylang
اگر هدف شما از راهاندازی سایت چندزبانه جذب بازدیدکننده بینالمللی و بهبود سئو است، Polylang ابزار مناسبی برای این هدف است، اما باید از آن بهدرستی استفاده شود. موارد زیر را برای بهینهسازی سئو پیشنهاد میکنیم:
- استفاده از تگهای hreflang: Polylang بهصورت خودکار این تگها را در بخش head سایت قرار میدهد تا موتورهای جستوجو متوجه زبان هر صفحه شوند.
- تنظیم دقیق عنوان و توضیحات متا برای هر زبان: از افزونههایی مانند Rank Math یا Yoast استفاده کنید تا برای هر زبان، اطلاعات سئو مجزا تعریف شود.
- ساختار URL بهینه: تنظیم آدرسهای صفحات به صورت معنیدار در هر زبان (مثلاً /fa/تماس-با-ما/ و /en/contact-us/) هم برای سئو و هم برای کاربر بسیار مفید است.
- عدم استفاده از ترجمه ماشینی بدون ویرایش: موتورهای جستوجو به محتوای بیکیفیت یا ماشینی امتیاز منفی میدهند. ترجمهها باید انسانی و مطابق با فرهنگ زبان مقصد باشند.
- استفاده از نقشه سایت چندزبانه (Multilingual Sitemap): در تنظیمات افزونههای سئو میتوانید نقشه سایت چندزبانه تولید کنید تا گوگل و سایر موتورهای جستوجو، تمام نسخههای زبانی را ایندکس کنند.
رعایت این نکات در کنار آموزش استفاده صحیح از Polylang، باعث میشود سایت چندزبانه شما هم از نظر کاربران و هم از نظر گوگل جذاب و معتبر تلقی شود.
نتیجهگیری و توصیههای نهایی
اگر به دنبال روشی کارآمد، ساده و قدرتمند برای چندزبانه کردن سایت وردپرسی خود هستید، افزونه Polylang یکی از بهترین انتخابهاست. آموزش polylang به شما کمک میکند بدون نیاز به کدنویسی یا تنظیمات پیچیده، ساختار حرفهای چندزبانه برای سایتتان ایجاد کنید.
در این مقاله با مراحل نصب، تنظیم، ترجمه محتوا، مدیریت رسانهها، تفاوت نسخه رایگان و حرفهای و حتی نکات مهم سئو آشنا شدیم. برای موفقیت بیشتر، پیشنهاد میشود پیش از ایجاد محتوا، زبانها را بهدرستی تعریف کرده، ساختار URL را تنظیم و یک انتخابگر زبان کاربرپسند طراحی کنید.
با رعایت اصول گفتهشده، میتوانید تجربهای حرفهای برای کاربران خود فراهم کرده و وبسایتی چندزبانه، منظم و سئو محور بسازید.


























